藤の花

桜の季節が過ぎると、藤の季節がやってきます。
今年はもう過ぎてしまいました。上の写真は数週間前に撮ったものです。

同じ気候条件なのに、なぜ花は同時に咲かないのでしょうか?例えば、桜と藤はなぜ同じ時期に咲かないのでしょうか?

たぶん・・・・・・・

> 蜜蜂は、そんなに沢山、対応できない? お-い、ハッチ! どうした?!
> 生化学システムの違いと気候との関係が原因?!?
> そんなの花の勝手でしょ。
> 昔、別の太陽系から地球に降り立った二人の科学者が、将来地球に知性が出現した時に、その知性をさらに刺激できるように、これらの花を作り出した。
> 神のみぞ知る。

植物の謎の一つは、花が咲く理由でしょう。
もちろん、現代の科学者の中にはこう言う人もいるでしょう。
「利己的な遺伝子のせいだ」

つぎは別の花です。


名前は知らないけど、その鮮やかなディープパープルになんとなく感動しました。
そうそう、「ディープパープル」って書いてたら「スモーク・オン・ザ・ウォーター」を思い出しました。
ところで、花を咲かせるエネルギーは太陽から来るって覚えておいてくださいね。

他にも紫色があります。
背景の緑も忘れないでください。それが基本です。

物質は意識を刺激する何かに変えられます。
何が?変えられるって?何によって!?フィードバックの一種かい!?
はい!(誰がそんなことを言ったのですか!)人間が現在確立した理論が完璧である限り、どんなフィードバックにも初期条件が必要。
では、花と、人間の意識の場合、初期条件はどうだったでしょうか?もしかしたら、理論には何らかの不完全さが残っているのかもしれません。

いずれにせよ、花は人間によって、ある種の美しさや特別なものとして見られています。

Wisteria Flower

After the period of cherry blossom, there come the season of wisteria flower.
This year, it’s already past. The picture above was taken weeks ago.

Why flowers do not bloom at the same time when a best climatic condition is shared? I mean, why cherry and wisteria do not bloom in the same period?

I guess;
> Hunny bees cannot process all of them! Maybeeeeeeee????
> Because of the difference in their biochemical system and its relationship with climate?!?
> It’s up to flowers.
> Long time ago, two scientists landed on the earth from another soler system created those flowers so that in a future when intelligence emerged on the earth, those can further stimulate the intelligence.
> Or simply, Gods can understand the reason.

One of the mysteries of plant would be the reason for flower.
Of course, some modern scientists would say.
“It’s because of selfish DNA”.

Below is another flower.


I don’t know the name, but I was somehow impressed at its blight deep purple.
Yes, now typing that word “Deep Purple” reminds me of “Smoke On The Water”.
By the way, to bear in mind is that the energy for blooming comes from the sun.

There also be another purple.
Don’t forget about the green in the background. That’s the basis of them.

Material is formulated into something that stimulates consciousness.
What? is formulated? by what!? Is it a kind of feedback?
Yes! (Who said that!) Any feedback needs its initial condition provided that the theory established by human currently is perfect.
So, in case of flower and human consciousness how the initial condition would have been? Maybe some sorts of incompleteness persist in the theory.


Whatever, anyway, flowers are seen by human as kind of beauty or something special.

月の下の木の葉 空から覗く月

青い空から顔を覗かせる月。 青い光線の成分は地球の大気圏で選択的に散乱されます。 そのため、月を取り囲む宇宙空間の暗闇は、澄み切った青に覆われているのです。

そう、各波長の屈折率の違いにより選択的に透過するからです。

そして、葉が景色を彩ります。
この季節は緑、そうです、澄んだ鮮やかな緑色です。その薄い空間は、まさに化学工場、あるいは量子反応工場のようです。そこでは、太陽光、二酸化炭素、水といった材料からデンプンが合成されています。

エメラルドグリーン!きれいです!でも生きている!光合成!その仕組みは科学者にとって未だ謎。あっちゃ-!人間は最近、ぶきっちょなメタネーションという哀れな機械を発明してしまった。残念……


花は葉から進化したと言われています。おそらく、この花がその進化の過程を物語っているのでしょう。

幾何学的でありながらランダム!精神の自由さがありながら科学的な視点も持ち合わせているような・・・・・・。

片方は地面に、もう片方は深い藪の中にいます。
どちらにとっても、太陽の光は確かにEquityであり、日本のこの土地の自然の中で、共にInclusionな存在です。
Equityとは、他者に強制的に共有されるものではなく、Inclusionな環境の中で自ら獲得されるものです。これは私の個人的な解釈ですが。
ですから、もし誰かが平等の獲得を妨害しようとして、環境を奪おうとしているのであれば、私たちはそのような状況と戦わなければなりません。しかし、私には立ち上がる勇気がありません。
代わりに、ブログに私の意見を書いています。
科学的に言えば、自然はDEIを選択しました。

さて、葉っぱの写真に戻りましょう。

最後のはそれほど印象的ではありませんが、ほんの数種類の葉っぱからでも、DEIの中に自然がいかに長く存在してきたかが分かります。

おっと!ごめんなさい。月が、私が葉っぱばかり見ていることに文句を言ってます。宇宙は惑星や衛星の模様が多種多様だって言ってる!(すんません、単なるイメ-ジです)

Leaves under the moon. The moon peeking from the sky.

The moon peeking from blue sky.
The blue ray component is selectively scattered within the earth atmosphere.
So, the darkness of the space which really is surrounding the moon, is overlayed by that clear blue.

Yes, selectively, because of difference in refraction ratio of each wavelength.

Then, the leaves are ornamenting the sight.
Green, in this season, yes clear and flesh green. Within their thin space is the very chemical factory or say quantum reaction factory where starch is being synthesized with ingredients such as sun light, CO2, H2O.

Emerald green! The beauty, but it’s alive, photo synthesis! That’s a still mystery of its mechanism for scientists. Oh, God! Human clumsily have recently invented a miserable machine – methanation. Sorry……


Flower is said to have evolved from leaf. Probably, this one tells us that evolution process.

Geometrical yet random! Like freedom of spirits yet allowing scientific view.

One on the ground, the other is in the dense thicket.
For both, the sun light is surely of their equity, then are under inclusion in this nature of Japanese local area.
Equity; that is something not forced to be shared by others but attained by itself under an environment of inclusion, —– my personal interpretation though.
So, if something is attempting to deprive someone of the environment intending to prevent the person from attaining equity, we have to fight against such situation, nevertheless I do not have enough courage to uprise.
Instead, I am writing my opinion on my blog.
Nature opted for DEI, scientifically speaking.

Sorry, let me back to pictures of leaves.

The last one is not so impressive though, even on a few kinds of leaves can we see how the nature has long been in DEI.

Oops! Sorry, the moon is maybe complaining about my focus on leaves, saying that space is full of diversities the pattern of planets and their moons!

桜に囲まれた日本の古城

私は日本人ですが、その歴史を詳しく説明することはできません。
歴史の授業中、居眠りをしていたからです。

今は年を取り、怠惰な学歴を後悔しながら、有名な城、姫路城を訪れました。

素晴らしい一日でした。私自身、自国の歴史を尊重する意識を高めている私にとって、神様がこのような素晴らしい日をくれたのかもしれません。

とにかく、あの歴史の授業がどれだけ眠かったか、一生忘れられない・・・
(神様、ごめんなさい)

多くの自称アマチュア科学者の一人として、侍の時代、確かな論理に基づき、現代科学を一切使わずにこのような素晴らしい城を建設するために適用された技術は美しいと言わせていただきます。

世界文化遺産として、多くの外国人観光客が訪れています。
姫路城のある姫路市も良い場所です。
日本に行く予定があるなら、姫路城は選択肢の一つになると思います。

最後の写真は、城の庭で見つけた花です。

A Japanese Old Castle surrounded by cherry blossom

I can’t explain in details of its history although I am Japanese.
That’s because I would have napped during history class.

Now getting older, regretful past of my lazy educational record took me there the famous castle, Himeji-castle.

It was quite a fine day. Kamisama (Japanese ancient God) might have given it to me for I myself are raising awareness of respecting the history of own country.

Anyway, I will never forget how sleepy that history classes were.
(Oh sorry Kamisama)

As one of many pretending amateur scientists, let me say that the technology applied for building such an incredible castle in the era of Samurai warrier with certain logic yet without any modern science, is beautiful.

As a World Cultural Heritage, so many foreign tourists are visiting there.
The Himeji City, where the castle locates, is also a good place.
So, if you have a plan to go to Japan, Himeji Castle should be one of the options.

The last picture is flower that I found there in the garden in the castle.

この色は土から来たのでしょうか?太陽に反応しているのでしょうか?

数ヶ月前だったでしょうか、これついて書いたのは。
上のアイキャッチ画像は、最近見つけた花です。
写真であれ、実際に自然の中で見たものであれ、あのような美しい色を見るといつも疑問が湧きます。茶色い土からどうやってあの色ができるのでしょうか?いずれにせよ、土、植物、太陽の光、空気、水などが化学反応を起こしてできた色であることは明らかです。

そして、私たちはそれを美しいと感じます。

美しい?

「美しい」とは何でしょう?

人間はどのようにしてその感覚をすべての人々と共有しているのでしょうか。想像してみてください!

The color comes from soil. Responding to the Sun?

Several months ago, it was perhaps, I wrote something about it.
The above eye catch picture is of flower I have recently found.
Whenever I see that beautiful color regardless of on pictures or real ones in wilderness, a question always comes to my mind. How is that color created from brown soil? Anyway, it is obvious that the color is the result of chemical reaction among soil, the plant, sun light, air, water and so on.

Then, we see it beautiful.

Beautiful?

What is “Beautiful”?

How are human sharing that feeling with all the people. Imagine!

Hej! At IKEA in Japan

So, this time, the story here is not on science or the sort.

I just visited there, IKEA in Japan.

It was more than 20 years ago when I made business trip to Denmark.
There I had lunch, which then has just come up on my mind now.
At IKEA, yes, its origin is Sweden and there found is buffet stile food court.
Most of the menu are Swedish which somehow resembles to the food in Denmark, in my memory.

On that day, a week earlier, I visited IKEA with my wife because I was able to take a few days holiday on weekdays because I was to be transferred to one of factories run by a company by which I have long been employed. Since the factory is located in a remote area from my home, I have to be there leaving family members.

So, my wife said, “OK, while you are up here, please help me with bringing some used furniture in IKEA. IKEA would buy them.”
“May be, IKEA on weekday is somewhat comfortable for window shopping because not overwhelming and exodus-scale of furniture seekers are expected.”
(IKEA on weekend! it’s like Lemmings!)

Then, we had lunch there.

Having seen my choice of food, my wife said,
“How big your meal is! Why you take such an amount. Are you intending to build an accumulation of fat around your belly as kind of survival resource for you are in remote area?”
I answered, “No problem.”

While eating that big meal, weak and slight memory of dating my wife before I married her came on my mind. (After the marriage, typical and global standard reality of wife-husband quickly ruled over.)

That eye catch picture is the one taken where I was moved in presently. While working hard in the new place, I am now seeking another opportunity for my career so that I can return. Nevertheless, it is quite hard to seek career change in my age in Japan though.

Hej! 日本のIKEAで

さて、今回のお話は科学とかそういう話ではありません。

日本のIKEAに行ってきました。

デンマークに出張したのは20年以上前のことでした。
そこで昼食を食べたのですが、今になってその時食べたものを思い出しました。
IKEAはスウェーデン発祥で、ブッフェスタイルのフードコートがあります。
メニューのほとんどはスウェーデン料理で、私の記憶ではデンマークの料理に似ています。

その日、ちょうど一週間前、私は妻と一緒にIKEAを訪れました。長年勤めている会社の工場に転勤することになり、平日に数日の休暇を取ることができたからです。その工場は私の家から離れた場所にあるため、家族を残して行かなければなりません。

そこで妻は、「わかった、ここにいる間に、IKEA に中古の家具を持っていくのを手伝って。IKEA が買い取ってくれるよ」と言いました。
「平日の IKEA は、家具を求める人が殺到したり大挙したりするほどではないので、ウィンドウ ショッピングにはちょうどいいかもしれないね。」
(週末の IKEA は、まるでレミングスだ!)

それで、IKEAのビュッフェでお昼をたべました。

私のトレーを見て、妻は言いました。
「あんた、そんないっぱいとってどうすんの!どうしてそんなに食べるの?遠くに行くことになるから、生き残りの資源としてお腹の周りに脂肪を蓄えようとしてるの?」
私は、「問題ない」とだけ答えました。

その大きなお昼を食べながら、結婚する前に妻とデートしていたときのかすかな記憶が頭に浮かびました。(結婚後、夫婦の典型的で世界標準の現実が、すぐに支配的になったのですが・・・。)

アイキャッチ写真は、現在入居している場所で撮影したものです。新居で頑張って働きながら、また戻れるように新たなキャリアのチャンスを探しています。とはいえ、日本では私の年齢で転職活動するのはなかなか大変ですが・・・・・。